- Главная
- Авиационный английский
- Тест SELCAL
- Маршрут KHB319 - #55 Question #4
Подсказка
Question #4 (one of the list)
- Why were Chinese ATC’s messages unintelligible sometimes?
- Did you have any difficulty understanding the ATC’s local accent? Why?
- What did you do to cope with communication problems in flight? (Why?)
- How often did you experience troubles with understanding the Chinese accent in flight? Why?
- What exactly was difficult for you to understand in Chinese English in flight?
- Why was the Chinese English accent very difficult for comprehension?
- How did the Chinese air traffic controllers manage air traffic? What’s your opinion?
- How efficient was radio communication with the Beijing ATCs?
- What would you say about communication with Beijing ATCs?
- What were your impressions of communication with Beijing air traffic controllers?
- What ICAO level of English did the Chinese ATCs have in your opinion?
- Why did you use plain language instead of standard phraseology in flight?
- Why did the Chinese ATCs use plain language instead of standard phraseology?
- How did you try to remove misunderstanding with the Chinese ATCs?
- In what way did you avoid miscommunication with the Chinese ATCs?
Цитируемый материал используется в учебных и позновательных целях в том объеме, который для этого необходим. Правообладателем/разработчиком части цитируемого материала является ЧПОУ «Авиашкола Аэрофлота».




Комментарии
Здесь пока не оставили ни одного комментария.